Помните сказку, которую Соня рассказывала всем? В переводе Б.Захадера
- В некотором царстве, в некотором государстве,- скороговоркой начала Соня,- жили-были три сестрички, три бедных сиротки, звали их Элей, Лэси и Тилли, и жили они в колодце на самом дне.
читать дальше- А что же они там ели и пили? - спросила Алиса, которую всегда весьма интересовали вопросы питания.
Соня долго думала - наверное, целую минуту,- а потом сказала:
- Сироп.
- Что вы! Этого не может быть,- робко запротестовала Алиса,- они бы заболели!
- Так и было,- сказала Соня,- заболели, да еще как! Жилось им не сладко! Их все так и звали: Бедные Сиропки!
Алиса попыталась себе представить, что ей самой вдруг пришлось вести такую странную жизнь. Но у нее что-то ничего не получилось. Тогда она возобновила расспросы.
- А зачем они поселились в колодце, да еще на самом дне?
- Почему ты не пьешь больше чаю? - спросил Заяц заботливо.
- Что значит "больше"? - обиделась Алиса.- Я вообще ничего тут не пила!
- Тем более! - сказал Шляпа.- Выпить больше, чем ничего,- легко и просто. Вот если бы ты выпила меньше, чем ничего,- это был бы фокус!
- А вас никто не спрашивает! - выпалила Алиса.
- Так-с! Кто теперь делает замечания малознакомым людям? - победоносно сказал Шляпа.
Уничтожающий ответ что-то долго не приходил Алисе в голову, так что она просто-напросто намазала себе бутерброд, налила чаю, а спустя некоторое время, обернувшись к Соне, повторила свой вопрос:
- Так зачем же они поселились на дне колодца?
Соня опять долго думала - во всяком случае, долго молчала! - а потом сказала:
- Потому что там было повидло!
- Какое повидло? - возмутилась Алиса.- Вы говорили, там был...
Но тут Шляпа и Заяц ужасно зашикали на нее, а Соня надулась и сказала:
- Не умеешь прилично вести себя - тогда досказывай сама.
- Ой, простите, - взмолилась Алиса-пожалуйста, рассказывайте, я вас больше ни разу не перебью! Вы говорили - там что-то было...- напомнила она.
- Мало ли, что там было,- сказал Заяц.- Что было, то сплыло.
- Кто старое помянет, тому глаз вон! - поддержал Шляпа.
(Алиса сидела тише воды, ниже травы, хотя, говоря по совести, она могла бы Шляпе кое о чем напомнить!)
- Так вот,- наконец возобновила свой рассказ Соня,- они таскали мармалад оттуда...
- Откуда взялся мармелад?..- начала было Алиса, забыв о своем торжественном обещании, и тут же осеклась. Но Соня, казалось, *чего не заметила.
- Это был мармаладный колодец,- объяснила она.
- Мне нужна чистая чашка,- прервал ее Шляпа.- Давайте подвинемся! Он тут же пересел на соседний стул; Соня села на его место. Заяц - на место Сони, а Алиса - без особой охоты - пересела на стул Зайца. От всех этих перемещений выиграл только Шляпа, а Алиса, наоборот, сильно прогадала, так как Заяц только что опрокинул молочник.
- Я не понимаю,- очень робко, боясь опять рассердить Соню, начала Алиса,- как же они таскали оттуда мармелад?
- Из обыкновенного колодца таскают воду,- сказал Шляпа,- а из мармеладного колодца всякий может, я надеюсь, таскать мармелад. Ты что - совсем дурочка?
- Я говорю, как они могли таскать мармелад оттуда? Ведь они там жили- сказала Алиса,- решив оставить без ответа последние слова Шляпы.
- Не только жили! - сказала Соня.- Они жили-были!
И этот ответ настолько ошеломил бедную Алису, что она позволила Соне некоторое время продолжать рассказ без вынужденных остановок. Это было весьма кстати, так как рассказчица отчаянно зевала и усиленно терла глаза.
- Так вот,- продолжала Соня,- этот самый мармадад они ели и пили - делали что хотели...
Тут Алиса не выдержала.
- Как же это они пили мармелад?! - закричала она.- Этого не может быть!
- А кто сказал, что они его пили? - спросила Соня.
- Как - кто? Вы сами сказали.
- Я сказала - они его ели! - ответила Соня.- Ели и лепили! Лепили из него все, что хотели,- все, что начинается на букву М,- продолжала она, позевывая,- ее сильно клонило ко сну.
- Почему на букву М? - только и могла спросить Алиса.
- А почему нет? - сказал Заяц.
Алиса прикусила язычок. "Хотя да, мармелад ведь тоже на М",- мелькнуло у нее в голове.
Соня уже успела закрыть глаза и основательно задремать; но Шляпа снова ущипнул ее, и она с легким писком пробудилась и продолжала рассказ:
- На букву М: мышеловки, и морковки, и мартышек, и мальчишек, и мурашки, и мораль... Ты видела мурашки, хотя бы на картинках?
- Кажется, да,- начала Алиса неуверенно,- хотя не знаю...
- А не знаешь, так помалкивай,- перебил ее Шляпа.Так вот, три сестрички – это Алиса и две ее сестры. Элси – так произносятся инициалы Лорины Шарлотты по-английски (L. С., то есть Lorina Charlotte); Тилли – сокращенное от Матильды, шуточное имя, присвоенное в семействе Лидделлов Эдит; а Лэси (Lacie) – не что иное, как анаграмма имени Алисы (Alice).
"А еще они рисовали… всякую всячину… все, что начинается на М." (это из другого перевода) П. Хит подчеркивает, что, конечно, не сами предметы (или понятия) начинаются на M, а только слова, которые их обозначают. Перечень, следующий далее – «мышеловки, месяц, математика, множество», – представляет собою причудливую смесь конкретных предметов и абстракций, а поскольку все члены этого ряда должны быть нарисованы, неизбежно происходит «реификация» (то есть овеществление) абстракций.